Sayonara No Natsu, Aoi Tashima, From Up On Poppy Hill

Testo & Traduzione

 
Giapponese

ikaru umi ni kasumu funewha
sayonara no kiteki nokoshimasu
yurui saka o orite yukeba
natsu iro no kaze ni aeru kashira
watashi no ai sore wa merodī
takaku hikuku utau no
watashi no ai sore wa kamome
takaku hikuku tobu no
yuuhi no naka yonde mitara
yasashii anata ni aeru kashira

dare ka ga hiku piano no oto
uminari mitai ni kikoemasu
osoi gogo o yuki kau hito
natsu iro no yume o hakobu kashira
watashi no ai sore wa daiarī
hibi no pēji tsuzuru no
watashi no ai sore wa kobune
sora no umi o yuku no
yuuhi no naka furikaereba
anata wa watashi o sagasu kashira

sanpomichi ni yureru kigi wa
sayonara no kage o otoshimasu
furui chaperu kazami no tori
natsu iro no machi wa mieru kashira
kinou no ai sore wa namida
yagate kawaki kieru no
ashita no ai sore wa rufuran
owari no nai kotoba
yuuhi no naka meguriaeba
anata wa watashi o daku kashira

Traduzione

Una nave velata nel mare splendente
lascia dietro di sé il vapore di addio
Se fossi andato giù alla sciolta collina,
avrei incontrato il colorato vento dell’estate

Il mio amore è una melodia
che io canto alta e bassa
Il mio amore è un gabbiano
che vola alto e basso
Se avessi provato a chiamare al tramonto,
Mi chiedo se avrei incontrato te così gentilmente

Il suono di un pianoforte che qualcuno suona
assomiglia molto all’ondeggiare del mare
Le persone che vanno e vengono quando s’è fatta quasi sera
possono portare un sogno colorato anche d’estate?
Il mio amore è un diario
che incanta le pagine della mia vita
Il mio amore è una barca
che va nel mare aperto
Se guardo indietro nel tramonto,
Mi chiedo se tu mi stai cercando

Sul lungomare gli alberi tremanti
proiettano ombre di addio
Può la vecchia cappella e tempo, aletta di pollo
essere vista in città estate colorata
L’amore di ieri è nulla di più, ma le lacrime
presto seccano e scompaiono
L’amore di domani è un ritornello semplice –
parole che non hanno fine
Se ci fossimo incontrati per caso nel tramonto,
Mi chiedo se tu mi avresti abbracciato.

Annunci

One thought on “Sayonara No Natsu, Aoi Tashima, From Up On Poppy Hill

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...